044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Chevengur

BuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang1199776inBelletristik
CHF21.90

Beschreibung

'Platonov is an extraordinary writer, perhaps the most brilliant Russian writer of the twentieth century' New York Review of BooksThe Soviet Don Quixote, Chevengur is now seen by many Russian writers as Russia's greatest novel of the last century. This is the first English version to convey its subtlety and depth. Zakhar Pavlovich comes from a world of traditional crafts to work as a train mechanic, motivated by his belief in the transformative power of industry. His adopted son, Sasha Dvanov, embraces revolution, which will transform everything: the words we speak and the lives we live, souls and bodies, the soil underfoot and the sun overhead. Seeking communism, Dvanov joins up with Stepan Kopionkin, a warrior for the cause whose steed is the fearsome cart horse Strength of the Proletariat. Together they cross the steppe, meeting counter-revolutionaries, desperados and visionaries of all kinds. At last they reach the isolated town of Chevengur. There communism is believed to have been achieved because everything that is not communism has been eliminated. And yet even in Chevengur the revolution recedes from sight. Comic, ironic, grotesque, disturbingly poetic in its use of language and profoundly sorrowful, Chevengur is a revolutionary novel about revolutionary ardour and despair. Unpublished during Andrey Platonov's life, it is now one of the most celebrated Russian novels, and the most ambitious and moving of Platonov's recreations of a world undergoing revolutionary transformation. 'It was from the novel Chevengur that I learned to create "literary worlds". Platonov is a self-taught literary jeweller, a true believer who built dystopias. His love for his characters is instantly conveyed to readers' Andrey KurkovTranslated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-1-78487-915-0
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
FormatB-Format Paperback (UK)
ErscheinungslandVereinigtes Königreich
Erscheinungsdatum09.01.2025
Seiten528 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 129 mm, Höhe 198 mm, Dicke 35 mm
Gewicht500 g
Artikel-Nr.33586488
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.46370737
WarengruppeBelletristik
Weitere Details

Über den/die AutorIn

Andrey Platonov (Author)
Andrey Platonovich Platonov (1899-1951) began publishing poems and articles in 1918, while studying engineering. Between 1927 and 1932 he wrote his most politically controversial works, some of them first published in Russian only in the 1990s. After reading his story 'For Future Use', Stalin referred to Platonov as 'an agent of our enemies'. From September 1942, after being recommended to the chief editor of Red Star by his friend Vasily Grossman, Platonov worked as a war correspondent. He died in 1951, of tuberculosis caught from his son, who had spent three years in the Gulag. Happy Moscow, one of his finest novels, was first published in Russia only in 1991; letters, notebook entries and unfinished stories continue to appear.

Robert Chandler (Translator)
Robert Chandler's translations from Russian include works by Alexander Pushkin, Andrey Platonov, Vasily Grossman and Hamid Ismailov. He is the editor and main translator of Russian Short Stories from Pushkin to Buida and Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov, and together with Boris Dralyuk and Irina Mashinski he co-edited The Penguin Book of Russian Poetry.

Elizabeth Chandler (Translator)
Elizabeth Chandler is a co-translator, with Robert Chandler, of Pushkin's The Captain's Daughter and several works by Andrey Platonov and Vasily Grossman.