044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Much Darker Days
ISBN/GTIN

Much Darker Days

BuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang44267inBelletristik
CHF31.90

Beschreibung

Much Darker Days, a classical book, has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we at Alpha Editions have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies of their original work and hence the text is clear and readable.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-93-5795-534-8
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
Erscheinungsdatum16.04.2024
Seiten50 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 152 mm, Höhe 229 mm, Dicke 4 mm
Gewicht89 g
Artikel-Nr.51438127
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.46441013
WarengruppeBelletristik
Weitere Details

Über den/die AutorIn

Andrew Lang's Fairy Books-also known as Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors-are a series of twelve collections of fairy tales, published between 1889 and 1910. Each volume is distinguished by its own color. In all, 437 tales from a broad range of cultures and countries are presented. Andrew Lang (1844-1912) was a Scots poet, novelist, and literary critic. Although he did not collect the stories himself from the oral tradition, the extent of his sources, who had collected them originally-with the notable exception of Madame d'Aulnoy-made the collections immensely influential. Lang gave many of the tales their first appearance in English. As acknowledged in the prefaces, although Lang himself made most of the selections, his wife and other translators did a large portion of the translating and retelling of the actual stories. According to Anita Silvey, "The irony of Lang's life and work is that although he wrote for a profession-literary criticism; fiction; poems; books and articles on anthropology, mythology, history, and travel...he is best recognized for the works he did not write."