044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Beschreibung

Sie führt ein perfektes Leben mit dem perfekten Mann. Doch liebt er sie genau so sehr, wie sie ihn liebt? Sie muss es herausfinden. Und dazu ist ihr jedes Mittel recht.


Sie ist eine Frau, die alles hat: eine Karriere, ein schönes Haus, zwei wunderbare Kinder und den perfekten Ehemann, den sie nach 15 Ehejahren liebt wie am ersten Tag. Alles ist zu schön, um wahr zu sein. Und vielleicht ist es das auch gar nicht: Liebt auch ihr Mann sie so wie am ersten Tag? Und wird er sie immer lieben? Wie sicher kann sie sich sein? Sie will es wissen - und beginnt, ihren Mann auf die Probe zu stellen. Erst nur ein bisschen. Dann immer mehr. Und dann geht sie zu weit.

Die Nummer-1-Bestsellersensation aus Frankreich: Die Geschichte einer Obsession - »gewagt, aufregend, unentrinnbar! (A.J. Finn)
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-455-01804-2
ProduktartBuch
EinbandGebunden
ErscheinungslandDeutschland
Erscheinungsdatum05.09.2024
Auflage1. A.
Seiten272 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 146 mm, Höhe 216 mm, Dicke 22 mm
Gewicht418 g
Artikel-Nr.51379622
Verlagsartikel-Nr.54030
KatalogBuchzentrum
Datenquelle-Nr.46296344
WarengruppeBelletristik
Weitere Details

Über den/die AutorIn

Maud Ventura, geboren 1992, ist eine französische Radiojournalistin und Podcast-Chefredakteurin des nationalen Senders NRJ, wo sie in ihrer Sendung Lalala über die vielen Facetten der Liebe nachdenkt. Ihr Debütroman Mein Mann, mit dem Prix du Premier Roman ausgezeichnet, wurde in Frankreich zum meistverkauften Debüt des Jahres 2021 und zu einem Best- und Longseller-Phänomen.

Michaela Meßner übersetzt seit vielen Jahren aus drei Sprachen und hat u.a. Werke von Alexandre Dumas fils, Anne und Emily Brontë, Négar Djavadi, Giuliano da Empoli und Anne Berest ins Deutsche übertragen. Für ihre übersetzerische Arbeit wurde sie u.a. mit dem Raymond-Aron-Preis ausgezeichnet.