044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Die Quigleys
ISBN/GTIN

Die Quigleys

Ausgezeichnet mit dem Deutschen Literaturpreis, Sonderpreis Übersetzung
TaschenbuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang95257inJugendbücher

Beschreibung

Die Quigleys - sieht so eine normale Familie aus? Lucy will auf einer Hochzeit Blumen streuen, aber auf keinen Fall in einem Kleid, sondern in ihrem geliebten Bienenkostüm. Ihr Bruder Will wünscht sich einen Würgadler zu Weihnachten. Papa tanzt im Bademantel Ballett. Und Mama entdeckt, dass sehr, sehr laute Musik der beste Wecker ist. Die Quigleys muss man einfach mögen. Mal chaotisch, mal verrückt, aber immer zum Kaputtlachen. Der ganz normale Familien-Wahnsinn zum Vor- und Selberlesen.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-551-31118-4
ProduktartTaschenbuch
EinbandKartoniert, Paperback
VerlagCarlsen
Erscheinungsdatum01.07.2012
Reihen-Nr.1118
SpracheDeutsch
Gewicht126 g
Artikel-Nr.11925300
KatalogZeitfracht
Datenquelle-Nr.111221621
WarengruppeJugendbücher
Weitere Details

Reihe

Über den/die AutorIn

Simon Mason schreibt Bücher für Kinder und Erwachsene und ist in Deutschland für seine wunderbar komischen Geschichten über Familie Quigley bekannt. Seine Bücher wurden für zahlriche Preise nominiert. Simon Mason lebt mit seiner Frau und zwei Kindern in Oxford.Dr. Gabriele Haefs studierte in Bonn und Hamburg Sprachwissenschaft. Seit 25 Jahren übersetzt sie u.a. aus dem Dänischen, Englischen, Niederländischen und Walisischen. Sie wurde dafür u.a. mit dem Gustav- Heinemann-Friedenspreis und dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet, 2008 mit dem Sonderpreis für ihr übersetzerisches Gesamtwerk. 2011 wurde Gabriele Haefs als Königlich Norwegische Ritterin des St.Olavs Ordens in der Norwegischen Botschaft in Berlin ausgezeichnet u.a. für ihre Übersetzungen, für die Vermittlung von norwegischen Büchern nach Deutschland sowie für das Knüpfen von Kontakten im Kulturbereich ganz allgemein.