044 209 91 25 079 869 90 44
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Der Mann, der seine Frau mit einem Hut verwechselte
ISBN/GTIN

Der Mann, der seine Frau mit einem Hut verwechselte

BuchGebunden
Verkaufsrang40252inPsychologie

Beschreibung

Der Neuropsychologe Oliver Sacks erzählt zwanzig Geschichten von Menschen, die aus der "Normalität" gefallen sind. Eine winzige Hirnverletzung, ein kleiner Tumult in der zerebralen Chemie - und wir geraten in eine andere Welt.

Sacks beschreibt mit Menschlichkeit und Wärme, dass die Realität fragwürdiger und verrückter sein kann als jede Fiktion.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-87763-012-9
ProduktartBuch
EinbandGebunden
Reihen-Nr.12
SpracheDeutsch
Gewicht410 g
Artikel-Nr.3969472
KatalogZeitfracht
Datenquelle-Nr.061360899
WarengruppePsychologie
Weitere Details

Reihe

Über den/die AutorIn

Oliver Sacks, geb. am 9. Juli 1933 in London, gest. am 30. August 2015 in New York City, war Neurologe und wurde in der Öffentlichkeit vor allem als Sachbuchautor bekannt. Seine Bücher wie 'Der Mann, der seine Frau mit einem Hut verwechselte' oder 'Der Tag, an dem mein Bein fortging' erreichten ein Millionenpublikum. Über seine bahnbrechende Forschung zur Schlafkrankheit, die er in dem Buch 'Zeit des Erwachens' schildert, wurde der gleichnamige Hollywoodfilm gedreht.Dirk van Gunsteren, geb. 1953 in Düsseldorf, ist ein deutscher literarischer Übersetzer aus dem Englischen und Niederländischen und freiberuflicher Redakteur. Van Gunsteren wuchs in Duisburg auf, seine Mutter ist Deutsche, sein Vater Holländer. Nach mehreren Aufenthalten in Indien und in den USA studierte er in München Amerikanistik. Seit 1984 ist er als Übersetzer insbesondere aus dem Englischen tätig. Van Gunsteren lebt in München. 2007 erhielt van Gunsteren den 'Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis' für seine Übersetzung angelsächsischer Literatur.